Mâm son đũa ngà

Direct English translation

A vermilion tray and ivory chopsticks.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ đồ dùng ăn uống đẹp, quý cảnh sống sang trọng, đủ đầy; với hình ảnh mâm son đũa ngà, sắc thái nghiêng về vẻ bày biện quý phái, nền nếp. Cũng dùng để khen sự tương xứng, hòa hợp, nhất là đôi lứa đẹp đôi, môn đăng hộ đối.
English explanation
Refers to elegant, luxurious dining ware or a life of refinement and affluence; in this wording, the image emphasizes a richly appointed, aristocratic setting. It is also used to praise a well-matched, harmonious pair, especially a couple who seem perfectly suited to each other.